Rain
Days usually end with this sound. If I cover my ears with my hands I almost hear rain, and smile. But—
“Erika!” both relieved and horrified, “I’ve found —”
A shower means so differently with time. They hide me under marine drops. Clean me. Wet in this shower is far from a retreat. This cold shower where naked women, or are we children, huddle close together; each think I will not be chosen. Is everyone here? I have no interest in naked women, except one, though we never speak.
“is this spot taken”
“no”
She is next to me on the bunk and sleeping, or is she dreaming. I watch her eyes through their lids. There will be a time for those eyes to rest. And I am comforted by the warm electric air. It was a clap of thunder, the bunk house is lit for a moment and she is watching me. Her eyes smile.
“come on”
Closely I follow her, my coat drenched already, across the yard to the place where only a chain fence bars our exit.
“under,” she whispers softly and I paw at the muddy ground.
The soil melts away through my fingers. Little mountains begin to grow at my sides. My skirt is hung with mud, even though the rain washes it off. Then footsteps in the yard, or are they in the hall, I turn to look. Has she planned this? She stands naked before me; the rain runs from the ends of her hair, drips from her breasts, down her arms and off her fingertips. She is covered in goose bumps. Lightning flashes in her eyes and she turns, and walks round the corner of the building. I don’t watch a second longer, but dive into the mud and swim, slide, pull my way under the fence. I hear her moan as I run into the night, as I run free.
But the war ends, and I live in France, and drink wine cheaper than water, and paint portraits of women, and write to myself. In my studio a cat sleeps on the faded red cushion that sits in the sun. I laugh with friends, speak of ideas. I have a hot shower. I watch the rain from my window. And I drink, and I paint, and I laugh, and I paint, and I run, and I laugh, and I write.
And the stroke comes in the night and they take me away from my studio and my light and my water-wine. And they give me a chair, and they give me their clarity and they leave me alone in my cell, or is it a room. I hide in the shower, with my hands over my ears. I wait for her to speak. And all I hear is my guards, or are the nurses.
“She is confused”
I still stand naked in the shower.
“Erika!” both relieved and horrified, “I’ve found —”
A shower means so differently with time. They hide me under marine drops. Clean me. Wet in this shower is far from a retreat. This cold shower where naked women, or are we children, huddle close together; each think I will not be chosen. Is everyone here? I have no interest in naked women, except one, though we never speak.
“is this spot taken”
“no”
She is next to me on the bunk and sleeping, or is she dreaming. I watch her eyes through their lids. There will be a time for those eyes to rest. And I am comforted by the warm electric air. It was a clap of thunder, the bunk house is lit for a moment and she is watching me. Her eyes smile.
“come on”
Closely I follow her, my coat drenched already, across the yard to the place where only a chain fence bars our exit.
“under,” she whispers softly and I paw at the muddy ground.
The soil melts away through my fingers. Little mountains begin to grow at my sides. My skirt is hung with mud, even though the rain washes it off. Then footsteps in the yard, or are they in the hall, I turn to look. Has she planned this? She stands naked before me; the rain runs from the ends of her hair, drips from her breasts, down her arms and off her fingertips. She is covered in goose bumps. Lightning flashes in her eyes and she turns, and walks round the corner of the building. I don’t watch a second longer, but dive into the mud and swim, slide, pull my way under the fence. I hear her moan as I run into the night, as I run free.
But the war ends, and I live in France, and drink wine cheaper than water, and paint portraits of women, and write to myself. In my studio a cat sleeps on the faded red cushion that sits in the sun. I laugh with friends, speak of ideas. I have a hot shower. I watch the rain from my window. And I drink, and I paint, and I laugh, and I paint, and I run, and I laugh, and I write.
And the stroke comes in the night and they take me away from my studio and my light and my water-wine. And they give me a chair, and they give me their clarity and they leave me alone in my cell, or is it a room. I hide in the shower, with my hands over my ears. I wait for her to speak. And all I hear is my guards, or are the nurses.
“She is confused”
I still stand naked in the shower.

